مصدر الفعل في اللغة الألمانية Der Infinitiv des Verbs im Deutschen

المصدر في اللغة الألمانية (Der Infinitiv):

المصدر في اللغة الألمانية هو الشكل الأساسي للفعل، وهو الشكل الذي تجده في القواميس.  يعبر المصدر عن الفعل بدون تحديد لشخص معين أو زمن معين.

صيغة المصدر:

يتم تشكيل صيغة المصدر في الألمانية عادةً بإضافة النهاية -en إلى جذر الفعل.
مثال:
  • laufen (يجري)
  • sprechen (يتحدث)
  • machen (يفعل)

استخدامات المصدر:

يستخدم المصدر في اللغة الألمانية في العديد من الحالات، منها:

بعد أفعال معينة:

  • wollen: (يريد) - Ich will schwimmen. (أريد أن أسبح.)
  • können: (يستطيع) - Er kann kochen. (يستطيع أن يطبخ.)
  • müssen: (يجب) - Du musst arbeiten. (يجب عليك أن تعمل.)

بعد بعض الجسيمات:

  • um...zu: (لكي) - Ich lerne Deutsch, um einen Job zu finden. (أتعلم الألمانية لأجد عملاً.)

في الجمل المصدرية:

  • Es ist wichtig, pünktlich zu sein. (من المهم أن تكون دقيقًا.)

أنواع المصدر:

هناك ثلاثة أنواع أخرى من المصدر في اللغة الألمانية بالإضافة إلى المصدر الأساسي:
  • المصدر الحقيقي (Der reine Infinitiv): هو الشكل الأساسي للمصدر كما ذكرنا سابقًا.
  • المصدر الحال (Der Partizip Präsens): يشكل بإضافة النهاية -end إلى جذر الفعل ويستخدم للتعبير عن الأفعال الجارية.
  • المصدر الماضي (Der Partizip Perfekt): يشكل بإضافة النهاية -t أو -en إلى جذر الفعل ويستخدم للتعبير عن الأفعال المكتملة.

أمثلة على أنواع المصدر:

  • المصدر الحقيقي: sprechen (يتحدث)
  • المصدر الحال: sprechend (متحدث)
  • المصدر الماضي: gesprochen (متحدث)

المصدر في جمل مختلفة:

كما رأينا، المصدر له أدوار متعددة في الجملة الألمانية. دعونا نستكشف بعض الاستخدامات الأكثر شيوعًا:

بعد الأفعال الحسية:

  • sehen: (يرى) - Ich sehe ihn gehen. (أراه يذهب.)
  • hören: (يسمع) - Ich höre sie singen. (أسمعها تغني.)

بعد بعض الصفات:

  • bereit: (مستعد) - Er ist bereit zu helfen. (هو مستعد للمساعدة.)
  • schwer: (صعب) - Das Buch ist schwer zu verstehen. (الكتاب صعب الفهم.)

بعد بعض الأسماء:

  • die Möglichkeit: (الاحتمالية) - Es besteht die Möglichkeit, zu reisen. (توجد إمكانية للسفر.)

بعد بعض الجسيمات:

  • ohne: (بدون) - Ohne zu fragen, ging er. (بدون أن يسأل، ذهب.)
  • anstatt: (بدلاً من) - Anstatt zu arbeiten, spielt er. (بدلاً من العمل، يلعب.)

المصدر في الجمل الشرطية والرغبات:

الجمل الشرطية:

  • يستخدم المصدر بعد الأفعال التي تدل على الإرادة والرغبة مثل wollen (يريد)، möchten (يريد)، sollen (يجب)، können (يستطيع)، dürfen (يجوز).
  • مثال: Ich möchte schwimmen gehen. (أريد أن أذهب للسباحة.)

الجمل الرغباتية:

  • يستخدم المصدر للتعبير عن الرغبات والأمنيات.
  • مثال: Ich hoffe, dich bald wiederzusehen. (آمل أن أراك قريبًا.)

المصدر في الجمل النسبية:

  • الجمل النسبية: يستخدم المصدر بعد بعض الأفعال مثل wissen (يعرف)، sehen (يرى)، hören (يسمع) لتكوين جمل نسبية.
  • مثال:
  1. Ich weiß, dass er kommt. (أعرف أنه يأتي.)
  2. Ich suche jemanden, der Deutsch sprechen kann. (أبحث عن شخص يستطيع التحدث بالألمانية.)

المصدر في الأوامر:

  • يستخدم المصدر في الأوامر للتعبير عن طلب أو أمر.
  • مثال:
  1. Bitte komm! (تعال من فضلك!)
  2. Geh nach Hause! (اذهب إلى المنزل!)

المصدر في الجمل الاستفهامية:

  • يستخدم المصدر في الجمل الاستفهامية للتعبير عن السؤال عن الفعل. وفي الأسئلة التي تبدأ بـ "ob" (إذا).
  • مثال:
  1. Weißt du, ob er kommt? (هل تعرف إذا كان سيأتي؟)
  2. Weißt du, wie man das macht? (هل تعرف كيف تفعل ذلك؟)

المصدر في الجمل المركبة:

  • يستخدم المصدر في الجمل المركبة لربط جملتين أو أكثر.
  • مثال: Nachdem er gegessen hatte, ging er spazieren. (بعد أن أكل، ذهب في نزهة.)

المصدر في الجمل المصدرية:

  • الجمل المصدرية: يستخدم المصدر لوصف حالة أو حدث.
  • مثال: Es ist wichtig, pünktlich zu sein. (من المهم أن تكون دقيقًا.)

المصدر في الجمل الاسمية:

  • الجمل الاسمية: يستخدم المصدر بعد بعض الأسماء والأوصاف.
  • مثال: Die Möglichkeit zu reisen, ist großartig. (إمكانية السفر أمر رائع.)

إرسال تعليق

أحدث أقدم

نموذج الاتصال